Ti is a prepositional pronoun, a word that is the object of prepositions like before, about, after, for, etc. Tu is a possessive pronoun and works like “your” in English. Both words refer to the singular third-person. To understand the difference between these words better, let’s look at a few examples and also investigate any exceptions Bom. Below is what you need to know about bom to use it correctly: Bom = good. Memorization tip: Both words have the letter O. Bom is an adjective, therefore is has a feminine form and a plural form. The feminine of bom is boa. The plural forms are: bons and boas. The opposite of bom is mau (with U at the end). The feminine of mau is má. Tu vs.Você. Portuguese pronouns tu and você are the two forms of the pronoun “you”. In Angola tu is more formal than você. But in Brazil and Portugal, the opposite is true. In Brazil, it’s much more common to hear people use tu in the South, but in the rest of the country, it’s common for people to use the term você. Gerunds Likewise, in Portuguese you use “tu” when it’s the subject and “te” when it’s the object. “You love me” is “Tu (subj) amas-me” and “I love you” is “Eu amo-te (obj).” Edit - in Brazilian Portuguese those last two sentences would be “Tu me amas” and “Eu te amo.” Em Portugal, Tu é informal (amigos ou mais jovens) e Você é formal (com quem não temos tanta confiança). Ex: Tu és uma papa doce! Você trabalha aqui? Synonym for tu Significado é o mesmo, porém, tu era usado com mais frenquencia na época da colonização Brasil por Portugal, atualmente o português brasileiro quase que extingui o uso do "tu", exceto em alguns estados por questões culturais como é o caso da Bahia por ex, que se faz muito utilizado, enfim, a forma de tratamento mais usada hoje é a terceira pessoa "você". |Tu is not In our imaginary spectrum of greeting formality, cómo estás is definitely more informal than qué tal. That’s because the conjugation of the verb estar (to be) is in the second-person singular in its informal form: tú . However, if you compare cómo estás vs cómo está, then you have a different situation. Because cómo está actually As you know, in Brazilian Portuguese, "você" is used in informal contexts (basically under any circumstances). In Portugal we use "tu" in informal contexts instead. However there's a caveat, in Portugal we are only informal with people around our age or younger. Whenever we address someone who is considerably older or even someone with whom we 3 days ago · 照片 (zhào piān ), 照拍 (zhào pāi), 照相 (zhào xiàng), 图片 (tú piàn) Synonym for 照片 照片photo,拍照=照相take photos,图片image In portuguese there are 4 ways to say YOU (but let's talk about tu and você): Tu is the correct personal pronoun, like eu (I), ele (he), ela (she), etc. Tu is used in informal situations. Você is a treatment pronoun. This is the formal way to say YOU. In all portuguese speaking countries tu is informal and você is formal, except Brazil. rZwCbO.